Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Profil
boxer20
•Svi prevodi
▪▪Traženi prevodi
•
Omiljeni prevodi
•Spisak projekata
•Sanduče
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Svi prevodi
Traži
Traženi prevodi - boxer20
Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik
Rezultati 1 - 13 od oko 13
1
76
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Acil tercume.
I don't use paypal and would like to pay by wire transfer. Could you send me your details?
acil tercume!!
Završeni prevodi
Ben Paypal'ı kullanmıyorum....
15
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Que s'est-il passé?
Que s'est-il passé?
acil
<bridge> "What happened?"</bridge> 04/16/francky
Završeni prevodi
Ne oldu?
45
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
aynı minyatürden bitane daha var istersen...
aynı minyatürden bitane daha var istersen alabilirsin
acilll
Završeni prevodi
Tu peux prendre si tu veux...
same miniature
73
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
taahhütlü posta ile gönderirsem 20 günde...
taahhütlü posta ile gönderirsem 20 (12$) günde gelir.fakat aps ile 8 (30$)günde gelir.
acil tercüme
Završeni prevodi
Si j'envoie en recommandé par la poste ça arrivera en 20 jours...
102
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
merhaba. TEKLİF VERDİĞİNİZ İKİNCİ ÜRÜNE BAŞKASI...
merhaba.
TEKLİF VERDİĞİNİZ İKİNCİ ÜRÜNE BAŞKASI DAHA YÜKSEK TEKLİF VERDİ.BU ÜRÜNDEN BİR TANE DAHA VAR ALMAK İSTERMİSİNİZ.
BUNU ACİL TERCUME EDERSENİZ ÇOK SEVİNİRİM.AMERİKA İNGLİZCESİ İLE ÇEVRİLİRSE DAHA İYİ OLUR.
Završeni prevodi
Hello .SOMEONE ELSE
178
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
lütfen acil yardım
Hello! I am the winner of your ebay auction # 220216260195. I will pay through paypal - but would you wait to post it? As I will bid on another and would like you to combine the shipping charges if I win again.
lütfen acele yardımm
Završeni prevodi
Please urgent help
1